Wort der Woche, Kalenderwoche 03/2010: Godemiché

Januar 24th, 2010

Godemiché ist die lateinische Bezeichnung für einen künstlichen Penis, wohl von “gaude mihi”: “mach mir Freude”.

Gefunden in Anais Nins “Das Delta der Venus”; Quellen Wikipedia.de und Sabsin.com.

Wort der Woche, Kalenderwoche 02/2010: Amicus curiae

Januar 17th, 2010

Mit amicus curiae wird ein “Freund des Gerichts” bezeichnet, eine Person, die sich an einem Gerichtsverfahren beteiligt, ohne selbst Partei desselben zu sein. Im amerikanischen Prozessrecht tritt zum Beispiel die American Civil Liberties Union oft als amicurs curiae auf, im deutschen Prozessrecht gibt es hingegen keinen amicus curiae – auch wenn das Gericht bestimmt auch Freunde hat. ;)

Gefunden in Lawrence LessigsFreie Kultur“, Quelle Wikipedia.de.

Wort der Woche, Kalenderwoche 49/2009: Pfandschlupf

Dezember 6th, 2009

Ich habe mich schon lange gefragt, ob es eine Bezeichnung für den Differenzbetrag zwischen kassiertem Pfand und ausbezahltem Pfand gibt. Die Bezeichnung gibt es wirklich und sie heißt Pfandschlupf. 2005 betrug der Pfandschlupf übrigens 1,2 Milliarden Euro.

Wort der Woche, Kalenderwoche 46/2009: Familientürgg

November 15th, 2009

Den Familientürgg habe ich am Ostermontag.
(Quelle: mrto.ch)

Wenn der Schweizer ein Familienfest hat, dann hat er Familientürgg. Dass ich beim ersten hören dachte, dass jemand entweder einen Türken in der Familien hat oder einen “Familientürken” – das Restaurant, in das die Familie immer zu feiern geht und das halt türkische Spezialitäten serviert – ist auch kaum peinlich – huere Sauschwob halt. ;)

Wort der Woche, Kalenderwoche 45/2009: perlustrieren

November 2nd, 2009

Perlustrieren, vom lateinischen “perlustrare”, “(prüfend) überschauen]”, bezeichnet im Österreichischen den Vorgang, jemanden zur Identitätsfeststellung oder Durchsuchung anzuhalten.

Quellen Duden.de und Ostarrichi.org, gefunden in Erich Hackls Anprobieren eines Vaters. Geschichten und Erzählungen (S. 24)