Da wird usability auch klein geschrieben
Seit ich Donald Normans The Design of Everyday Things gelesen habe, weiß ich, dass bei schlechtem Design nicht der Benutzer – also ich – unbedingt Schuld ist, wenn er etwas nicht versteht. So zum Beispiel bei den Lichtschaltern am HLRS: in den Büros, in denen die am Schrank an der Tür angebracht sind, macht der vordere Schalter, der näher an der Tür ist, die weiter entfernte Lichtleiste am Fenster an und umgekehrt. Gut, kann man sich dann irgendwann schon mal merken, ist aber natürlich total bescheuert dass die Anordnung der Lichtschalter nicht mit der Anordnung der Lampen im Raum korrespondiert. Noch blöder wird es auf dem Klo, da sind die Schalter nämlich an der Wand und nicht am Schrank, haben also keine Anordnung die ähnlich zu der der Lampen im Raum ist. Ansonsten ist die Anordnung aber genau die gleiche, der Schalter näher an der Tür mach das entferntere Licht an und umgekehrt.
Als ich letztens auf dem Klo war und mich über das bescheuerte Design gewundert habe, habe ich mich gefragt, ob es eigentlich in arabisch- oder hebräischsprachigen Ländern (oder wo man sonst noch von rechts nach links liest) auch eine Senseo gibt und ob dann der Schalter für 1 Tasse rechts und der für 2 Tassen links ist. Wäre ja eigentlich nur logisch und entspricht meiner Meinung nach schon der “natürlich” erwarteten Anordnung. Allerdings habe ich auf der Senseo-Webseite (wo man auch “Mitgleid” werden kann) nichts gefunden, ebenso wenig gibt es in den Ländern Amazon, eine Marktlücke? Muss ich wohl dumm sterben, zumindest was Senseo und die Knopfanordnung angeht…
Tags: Allgemeines